أ.د. محمود نديم نحاس, أ.د. هاني محمد نجم, د. إبراهيم السعيد مجاهد.
عدد المداخل:14623
تاريخ الإصدار: أغسطس - 2024
الوصف: زاد عدد المُدخلات في معجمنا عن ثلاثة عشر ألف وخمسمائة مصطلح علمي وفني على حد سواء. فهو بهذا أول معجم تخصصي شامل من نوعه في المكتبة العربية.
وبعض هذه المصطلحات كلمات منفردة، وبعضها تراكيب، أو تعبيرات من كلمتين أو أكثر. فمن المعروف أن الكلمة يختلف معناها أحياناً باختلاف التعبير الذي هي فيه. فمثلاً كلمة attack التي تعني الهجوم، فإنها تعني الهبوب في مصطلح angle of attack.
والمراجع التي استخدمناها يمكن تصنيفها إلى ثلاثة أنواع: فالمعاجم الأجنبية كانت أساساً لحصر المصطلحات في علوم هندسة الطيران والفضاء. أما المعاجم العربية فكانت على نوعين: معاجم الترجمة ومعاجم اللغة العربية ذاتها. وقد وجدنا أن "المعجم الوسيط" الصادر عن مجمع اللغة العربية في القاهرة هو أيسر المعاجم اللغوية العربية لكونه عصرياً.
ونظراً لثراء اللغة العربية فقد وجدنا مترادفات كثيرة للكلمة الإنجليزية الواحدة. فرأينا أنه لا مانع من أن تتعدد المصطلحات، وهذا بحد ذاته مفيد لمن يترجم العلوم المختلفة، إذ يعطيه فرصة لاستخدام المترادفات إذا تكرر المصطلح في جملة واحدة، مما يدفع الملل عن القارئ، وهذا أسلوب من أساليب البلاغة.
كما حرصنا على أن يكون عدد الكلمات في المصطلح العربي مساوياً عدد الكلمات في المصطلح الإنجليزي، ما لم يكن هناك ضرورة للاختصار أو لزيادة الشرح في المصطلح العربي. وقد تم وضع علامات التشكيل (الفتحة والضمة والكسرة والسكون) على الكلمات العربية التي قد يحصل التباس في قراءتها. وحافظنا كذلك على أسماء الأعلام دون ترجمة ما لم يكن لها مصطلح خاص بالعربية.
ونظراً لشيوع المختصرات في الإنجليزية فقد أوردنا ما هو مهم منها من غير إسراف، ولاسيما المصطلحات التي شاعت كثيراً مثل CAD و CAM و AWACS وغيرها. وكذلك الحال مع المختصرات التي ترمز إلى وحدات القياس الشهيرة في عالم الطيران، فقد أوردناها كما ترد في الكتب العلمية.